使うだけで一気に得するマジックワード Pleaseを使おう!

こんにちは!

中津キャリーです。

Carrie
Pleaseって使ってますか?

丁寧な文になるマジックワードPleaseの威力

セブでもよくストリートチルドレンに

子ども達
Buy me Mac!
とか


Buy me ×××!!ってよく言われます..

命令文でお願い事されると

Carrie
なんで買わなあかんねん!!
って思うわけです..


セブでも命令文で言われることが多いので以前に書いた記事を書き直してみました。

日本人
そんな簡単な言葉知ってるし!使ってるよ
って声が聞こえてきそうですが

カナダ人で日本で英語の先生をしている人にこういわれました..

友人
日本人の話す英語は命令文になっている人が多い!!失礼だ

日本語でも命令口調で言われると腹が立ちませんか?

子ども達
Buy me Mac!(マクドのハンバーガーのことです。)


Carrie
なんで買わなあかんねん!!
って思うわけです..それがもし


子ども達
Please buy me Mac.
と言われたら


Carrie
しゃあないな〜〜おばちゃんが買ったろうか〜?何セット欲しい??  10セット買ったろか〜
って


かわいそうになってハンバーガーのマック(Mac)買っちゃうかもしれませんw

ストリートチルドレン達にも教えてあげたい。

それが..

マジックワード Pleaseなんですよね。

pleaseを使うだけで一気に丁寧になるからマジックワードと呼ばれてるんです。

超簡単なマジックワード Pleaseを使った例文

例:道を尋ねるとします

Carrie
Tell me how to get there.(そこへの行き方教えろ!!)
こんな脅し口調の方に道を教えたいですか??

そこでマジックワードのPlease を入れてみます

Carrie
Please tell me how to get there.
(
そこへの行き方を教えてもらえますか?)
丁寧に聞こえますね.

ちょっとしたことなんですけどね。

Pleaseがなければ相手を不快にさせることもあります。

まとめ

ちょっとした事なんですがマジックワード『Please』を使うか、使わないか?

これだけでも相手の受け取り方は違うんですよね。

簡単に思える事でも、使っていなければ意味がないです。

今日から是非使って下さいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください